Проблемы адаптации учеников иностранцев в школах Кипра. Чем можно помочь ребенку, имеющему трудности с адаптацией к греческой школе?
Советы психолога. Я греческий выучил бы...
Ни для кого ни секрет, что к русскоговорящим ученикам греческих школ относятся по-особому. Газеты уже не раз писали о проблемах «чужаков», так называемых aliens. Школьная среда – не исключение. Можно было бы добавить «к сожалению», но попробуем дать объяснение этому явлению и порекомендовать, как с этим справиться.
Собственно, языковых ученических проблем две. Впрочем, они – стороны одной медали. Назовем первую недостаточной адаптацией русскоязычных учеников к греческой школе, а вторую – гиперадаптацией. Итак, в первом случае иноязычные ученики так и остаются «иными», во втором же настолько хорошо приспосабливаются к окружающей их греческой среде, что начинают стесняться своих русскоговорящих родителей.
Начнем сначала. Само слово alien имеет два значения: иностранец и чуждый. Именно эта чуждость, непохожесть – корень пресловутой межнациональной напряженности в любом обществе. Почему так?
Агрессивность – один из базовых человеческих инстинктов. Согласно одной из теорий, агрессия начинается там, где кончается чувство контроля. Иностранцы, чужаки – это нечто неподвластное контролю, потому что «непохожее на нас», непонятное. С ними нужно держать ухо востро – мало ли что им взбредет в голову. Данные мотивы коллективного бессознательного хорошо представлены в мифологии. Чужак в мифах – всегда уродлив и агрессивен. Естественно, он вызывает ответную агрессию. И если взрослые, особенно образованные и интеллигентные, способны держать свою агрессию в социально приемлемых рамках, то дети, действующие на основе инстинктов, с этой задачей справляются не всегда. Отсюда и случаи издевательств над «иноплеменниками» в школах.
К счастью, дети – не единственные «хозяева» школ. Педагогический коллектив в ответе за «погоду в доме». Другая часть ответственности лежит на родителях, роль которых в воспитании ребенка и его социальной адаптации сложно переоценить.
Чем можно помочь ребенку, имеющему трудности с адаптацией к греческой школе? Во-первых, нужно снизить уровень его тревоги, объяснив, что в «неправильном» к нему отношении со стороны школьников, скорее всего, нет ничего личного. Он не плохой, не некрасивый и не глупый. Просто он другой. Но для того, чтобы к нему изменилось отношение, нужно активно пытаться становиться «своим». Это не значит «прогибаться» или, наоборот, общаться только с «себе подобными». Правильный путь – участие в общих школьных делах наравне с другими и, конечно же, с чувством собственного достоинства (но не с высокомерием!). В общем, это вопрос формирования правильной самооценки.
Наконец, что делать в случае, если ребенок стесняется вас? Только потому, что вы плохо говорите по-гречески или не говорите вообще. Приспособившись к грекоязычной среде, он, вроде бы, стал своим. Но у него все еще есть страх, что его «разоблачат», снова признают чужаком. Что ж, и в этом случае нужна «работа над ошибками». Ребенок должен понять, что пытаясь подстроиться под кого-то, он теряет часть своей личности, своей культуры. Личность не становится богаче от того, что распадается на кусочки – «в школе я один, а дома другой». Это, опять же, вопрос самооценки и любви к себе.
Уметь хорошо и продуктивно общаться с представителями разных народов, но оставаться при этом самим собой – характеристика зрелой личности.
Автор: Гареева Анастасия Алексеевна
Изгой в классе