ВизаВиза Переводчик, разговорник, уроки греческогоПеревод ЮристАдвокат-юрист КомпанияКомпания ДоверенностьДоверенность СертификатСертификат АпостильАпостиль КурьерКурьер НотариусНотариус БукетБукет ВизаШенген Свадьба и регистрация бракаСвадьба
Кипрский флагCY +357-96-38-39-40      Российский флагRU +7 965 2 38-39-40      Украинский флагUA +38-073-738-39-40     WhatsApp WhatsApp     Messenger Messenger     Отправить сообщение Сообщение     email 24glo.ru@gmail.com

Рождество Христово - 25 декабря

Букет на Рождество – праздничное приветствие на острове Кипр

Рождество Христово на Кипре - религиозный праздник и в канун Рождества все идут в церковь.

После окончания службы, соседи и друзья целуются и обнимаются, желая счастья и добра.

У киприотов существует поверье, если после праздничного молебна ступить за порог правой ногой, то в наступающем году в дом придет удача.

Веточку базилика оборачивают вокруг креста, а затем опрыскивают его святой водой, защищая себя от злых духов.

Над входной дверью домохозяйки вешают ветки оливы, благословенные в церкви, защищая свой дом от озорных маленьких фей, которые прибывают на Кипр в канун Рождества.

Выпечка небольших миндальных пирожных, покрытых сахарной пудрой, жареным миндалем и другими орехами самая старая и соблюдаемая киприотами традиция.

Рождество – это время отдыха, время посещения родственников и друзей, но в связи с большими расстояниями, напряженным темпом жизни, не всегда получается.

Чтобы пожелать счастья, соединиться с любимыми людьми, находясь далеко от родных берегов, киприоты выбирают впечатляющие букеты живых цветов и оформляют доставку с личным приветствием.

Отправив великолепный рождественский букет, тем самым показывают, как любят родственников и хотят праздновать вместе.


Букет на Кипре
Поздравьте родных, любимых, близких

Греки-киприоты отмечают Рождение Спасителя по григорианскому календарю
Греки-киприоты отмечают
Рождение Спасителя
по григорианскому календарю
Рождество Христово - 25 декабря
В отличие от Пасхи, которая является для киприотов Праздником Праздников и Торжеством из Торжеств (как и для всех православных христиан), Рождество - тихий семейный праздник, когда за одним столом собирается вся семья. Подготовка к Рождеству начинается заранне. Можно смело сказать, что праздник начинается еще 24 декабря. В этот день уже, как правило, никто не работает.

Для рождественской трапезы готовится мясо, а именно - свинина! Причем хозяйки не только запекают ее в виде привычного окорока, но и жарят из этого мяса различные кулинарные изделия: копченые кипрские мини-колбаски, которые приготавливают за несколько недель до праздника, пирожки на свином сале, холодец, копченый окорок со специями. Где-нибудь подальше от городской суеты, в деревне, Рождество встречается с большим размахом. Ближе к полуночи сквозь листву апельсиновых деревьев доносится аромат жареного поросенка:

Вторым по значимости блюдом рождественского стола являются сладости. Главная из них - христокулура (или куллури), в середине которой ставится свеча, в знак того, что в данном доме все готовы к встречи Рожденного Богомладенца. В некоторых деревушках до сих пор еще существует поверье, что накануне Рождества где-нибудь на чердаке, на крыше дома надо непременно оставить кусок праздничного пирога, чтобы по одним предположениям - задобрить злых духов, по иным - наоборот отпугнуть.

Кстати, Рождественский пирог по форме и по приготовлению напоминает английский. Это и не мудрено, ведь Кипр долгое время находился под протекторатом Англии, что не могло не отразиться на кулинарии острова тоже.

Праздничный стол украшается самыми красивыми скатертями и салфетками. Иногда так случается, что такие салфетки - некие фамильные ценности, которые передаются в семьях по женской линии от одного поколения к другому, и достают их в исключительных случаях. Встречать Рождество все стараются во всем новом. Хотя бы одна из вещей должна быть непременно новой.

Верующие киприоты обязательно идут поздно вечером в храм на праздничную рождественскую службу, и лишь затем присоединяются к праздничному столу и позволяют себе разговеться.

В горных деревушках сложилась многовековая традиция не запирать на ночь двери дома, чтобы Богородица с народившемся Христом могли войти в дом в виде нищего человека или скитальца и увидеть, что дома все готово к их встрече. Этот обычай в народе еще называют стол Богородицы.

Рождественские огни Кипра

Наверное, нет такого праздника, который мог бы сравниться с Рождеством и Новым годом. Эти дни любят все: и взрослые и дети, праздники отмечают на всех континентах, хотя и в разное время. Конечно, Рождество и Новый год - одни из самых любимых праздников на Кипре.

Рождественская ночь. Крепкий январский мороз, темное небо, усыпанное яркими звездами, хрустящий снежок, веселые колядки, таинственные гадания: Список можно продолжить, только все это свойственно празднованию Рождества в России (хочется добавить, XIX века). А как можно охарактеризовать праздник Рождества на Кипре? Когда и каким образом киприоты празднуют Рождество Христово?

Киприоты очень любят праздники и умеют веселиться. Праздников на Кипре много и религиозных, и государственных, но Рождество, как и во многих других странах, один из самых замечательных и торжественных праздников на острове. Несмотря на то, что на Кипре господствует православная религия, <Христугенна>, то есть Рождество Христово, в отличие от России, встречают 25 декабря, вместе с католиками и протестантами.

Официально рождественская неделя начинается 23 декабря, но остров обретает праздничный облик уже в конце ноября. В городах возникает волшебная атмосфера, улицы утопают в яркой иллюминации, повсюду сверкают праздничные композиции. На столбы вдоль дорог развешиваются гирлянды и большие красные банты. Деревья тоже обвиваются лампочками. Двери домов принято украшать венками из еловых или оливковых веток, в домах наряжают искусственные елки, а на улицах - араукарии или даже пальмы. На центральных улицах столицы появляются маленькие красные домики, в которых кондитеры со всего острова торгуют сладостями. А на улицах прохожих приветствуют сказочные животные, гномики и Санта Клаусы. Иногда создаются целые новогодние композиции и обязательно устанавливаются елки в нескольких точках города, там, где наибольшее скопление народа. Разнообразие новогоднего и рождественского убранства просто поражает. Особенно красиво ночью, когда загораются тысячи лампочек, и город похож на маленькую сказочную страну.

Витрины магазинов привлекают в это время покупателей не только выставкой и рекламой предлагаемых изделий, но и мигающими гирляндами и нарядными елочками. Под веселые рождественские песенки среди огромного ассортимента рождественских сувениров можно бродить по магазинам в течение нескольких часов, выбирая подарки, открытки и сувенирчики для родственников и друзей. Традиция покупать к Рождеству новую одежду и обувь сохранилась и до настоящего времени.

В течение нескольких недель перед Рождеством дети надевают красные колпаки, ходят по домам, поют рождественские песни и звонят в колокольчики, за что их принято вознаграждать деньгами. Очень похоже на русский обычай колядовать. Когда-то перед Рождеством греки-киприоты устраивали убой скота, а свежее мясо солили, мариновали и коптили на зиму. Некоторые и в настоящее время коптят сардельки <луканика> собственного производства.

По традиции подготовку к празднованию Рождества принято начинать за сорок дней. За это время приводят в порядок квартиры, дома, готовят подарки, а верующие христиане соблюдают пост, во время которого не едят продукты животного происхождения, рыбу и молочные продукты. Разрешается есть только растительную пищу.

В канун Рождества хозяйки пекут кипрские сладости, такие, как курабьедес - песочное печенье, посыпанное сахарной пудрой и меломакаронья - печенье из песочного теста в медовом сиропе.

Рождество, как и Новый год, на Кипре праздник семейный, поэтому встречают его обычно, собравшись всей семьей. Вечером 24 декабря вся семья отправляется в церковь на рождественскую службу, а на следующий день все собираются за большим праздничным столом. Кушают, поют песни и дарят друг другу заранее приготовленные подарки. Собираться предпочитают в доме родителей, бабушек и дедушек, для чего часто приходится уезжать в деревню.

Атмосфера праздника царит на острове до Нового года, который наступает 1 января. В этот день кипрские семьи снова собираются за праздничным и богато накрытым столом. Вместо Деда Мороза или Санта Клауса с началом Нового года киприотов поздравляет Святой Василий (Айос Василис), который является для киприотов символом щедрости и доброты. Традиционным угощением на новогоднем столе является сладкий пирог <василопитта>, приготовленный из манной крупы, с запеченной внутри монеткой. Он назван так в честь святого Василия. Глава семьи разрезает <василопитту>. Тот, кому посчастливится получить кусочек новогоднего пирога с монеткой, может рассчитывать на удачу и покровительство свыше в течение всего наступившего года. По кусочку пирога достается не только присутствующим, но и обязательно отрезается один кусочек - для Иисуса Христа, один - для дома и один для отсутствующих членов семьи.

В первый день наступившего года многие жители Кипра отправляются утром в церковь, где проходит праздничная литургия, посвященная памяти святого Василия, а затем вновь собираются за праздничным столом.

Все это очень забавно и весело, но многим русским, проживающим на Кипре, все же не хватает белого пушистого снега и крепкого мороза в новогоднюю и рождественскую ночь. Возможно, поэтому многие и стремятся уехать на эти праздники в горы Троодоса, поближе к зиме. Однако обычно в декабре в горах Кипра снега нет, поэтому, если очень хочется рождественской сказки, за ней можно отправиться в заснеженную Европу.

Песни новогодние детские с переводом


«Христос рождается, славите!»

Ход новой истории и наше летосчисление ведем мы от Рождества Христова, а праздник этот называют «матерью всех праздников». До сегодняшнего дня существуют разные версии возникновения празднования Рождества. Об этом и о том, как празднуют Рождество христиане, читайте в сегодняшней статье.

ИСТОРИЯ ПОЯВЛЕНИЯ ПРАЗДНИКА
Первые христиане были евреями и не отмечали Рождество Христово: по иудейскому веро-учению рождение человека – «начало скорбей и болей». К тому же ранние христиане не знали даты рождения Иисуса. Попытки установить год рождения Христа по датам сопутствующих событий оказались безрезультатными. Вероятно, исторический Иисус родился между 7-5 годами до н.э. В современных исследованиях даты рождения Иисуса находятся в интервале между 12 годом до н.э. (момент прохождения кометы Галлея, которая могла быть Вифлеемской звездой) и 7 г. н.э., когда проводилась единственная известная перепись населения в этот период.
После того как в христианские общины вошли греки, под воздействием эллинистических обычаев было начато и празднование Рождества Христова. Но день, в который отмечали праздник, был определен не сразу. В Римской империи времен раннего христианства существовал праздник рождения Непобедимого Солнца (лат. Dies natalis Solis Invicti) – День зимнего солнцестояния. В этот день, 25 декабря, и было решено праздновать Рождество Христово.
(Еще раз обращаем внимание читателей на то, что это лишь некоторые версии, а их на сегодняшний день существует немало.)

«ПИРОГ НА СОЧЕЛЬНИК И СЛЕЗЫ СВЕЧЕЙ ОПЛЫВАЮЩИХ...»
Последний день перед Рождеством называется Навечерием или Рождественским Сочельником. Название это происходит от слова «сочиво» – пшеничные зерна, размоченные водой. Сочивом, или кутьей, называется блюдо, которое готовится из зерен пшеницы с добавлением меда, орехов и изюма. В этот день им и питаются христиане.
Вечером этого дня заканчивается Великий Пост. Традиция поститься «до первой звезды» связана с преданием о появлении Вифлеемской звезды, возвестившей о рождении Христа. Устав церкви – Типикон – предписывает пост до окончания вечерни.
Перед самым началом праздничной трапезы хозяева дома затепляли лампаду у образов, ставили пред иконами восковые свечи, читали вслух молитвы, и затем все семейство приступало к угощению. Заканчивать пост – «разговляться» – было принято едой, имеющей символическое значение: кутьей (неотъемлемая пища при похоронах) и взваром (варится при рождении ребенка). Этими двумя блюдами соединялось воспоминание о рождении и смерти Спасителя. К слову сказать, и смирна, которую волхвы принесли в дар новорожденному Христу, также знаменовала смерть Христову. А сено или солома, которыми устилался стол и прилавок, напоминали о яслях, где лежал Спаситель.
В праздник потчевали домашних закусками мясными и рыбными, заливным и студнем. И уж, конечно, трудно было представить рождественскую трапезу без запеченного гуся с яблоками. Жареная птица – украшение рождественского стола. Курицу подавали холодной, гуся или утку – горячими. Холодную птицу гарнировали солеными огурцами, помидорами и зеленью, горячую – жареным картофелем. Отдельно подавали салаты из огурцов, помидоров, капусты, свежие и соленые огурцы, моченые яблоки и бруснику. На Рождество в каждом доме выпекали пироги, пряники, которыми угощали и тех, кто приходил колядовать.
Именно в этот день – в Сочельник – в домах украшали рождественскую елку: вечная зелень ели была символом неувядающей жизни.

РОЖДЕСТВО В ХРИСТИАНСКОМ БОГОСЛУЖЕНИИ
В иерархии праздников Рождество занимает второе место после Пасхи. В ночь на 25 декабря во всех христианских церквях совершалось торжественное Богослужение. Богослужение Рождества Христова имеет отличия от прочих праздников. Так, накануне праздника сотворяется всенощное бдение, которое продолжается от захода солнца до рассвета. Это аскетическая практика отказа от сна в целях продолжительного молитвословия в ночное время суток. «Идти ко всенощной...» – так раньше говорили верующие, уходя в церковь в предпраздничную ночь.
В богослужебных текстах этого дня скорбные мотивы и призывы к достойной встрече родившегося Спасителя постепенно сменяются радостью и ликованием по поводу Его рождения. В молитве также упоминаются все участники события: Дева Мария, Иосиф Обручник, волхвы, пастухи... Бдение в канун Рождества начинается с великого повечерия, а завершается прочтением великого славословия и благословением хлебов. Затем начинается праздничная утреня. Общий символизм утрени, в противоположность вечерни, – изображение событий новозаветных.
Праздник Собор Пресвятой Богородицы совершается на следующий день после Рождества Христова. Официально этот праздник был установлен на Шестом Вселенском соборе, в 681 году (Правило 79). Уже в поучениях на праздник Рождества Христова соединяется хвала Иисусу Христу с восхвалением родившей Его Богородице.
Иконография Собора Пресвятой Богородицы, в русской традиции известная с XIV века, иллюстрирует текст рождественской стихиры Иоанна Дамаскина: «Что ти принесем…».
В центре композиции изображается сидящая на троне Богородица с Младенцем на руках. Ее окружают ангелы, пастухи и волхвы: «…каяждо благодарение Тебе приносит: ангели – пение, небеса – звезду, волсви – дары, пастырие – дивление». На иконе также изображают прославляющих Богородицу отцов церкви.

СВЯТКИ
Это следующие 12 дней от Рождества до Крещения Господня – то есть, святые дни, освященные приходом в мир Спасителя. Уже в уставе VI века преподобного Саввы пишется, что в дни святок не полагается класть поклоны и совершать венчание. Вторым Туронским Собором 567 года все дни от Рождества Христова до Богоявления названы праздничными. В первые дни празднества по традиции принято посещать знакомых, близких, друзей, дарить подарки – в воспоминание о дарах, принесенных Богомладенцу волхвами.
В эти дни принято вспоминать о бедных, больных, нуждающихся людях: посещать детские дома, приюты, больницы, тюрьмы. В древние времена в святки даже цари, переодетые в простолюдинов, посещали тюрьмы и давали заключенным милостыню. Детей же перед выходом в храм снабжали россыпью мелкой монеты – обязательные пожертвования в пользу бедных сопровождали православные праздники. «Кто сирых напитает, тот Бога знает», «Одной рукой собирай, другою раздавай!», «Дающего рука не оскудеет» – много пословиц о благотворительности существовало в русском языке.
«Просящему у тебя дай, а от хотящего занять у тебя не отвращайся.» (Мф., 5, 42).
Особой традицией святок на Руси являлось колядование, или славление. Молодежь и дети наряжались, ходили по дворам с большой самодельной звездой, исполняя песни-колядки, посвященные Рождеству Христову. Иногда в эти дни устраивали театральные представления – «вертеп» – где представляли сцены Рождества Христова, а рассказы о добрых, чудесных событиях, происходящих с людьми в Рождество, получили название святочных историй.


Семейный праздник – Рождество или о том, как на Кипре отмечают рождественские праздники


Согласно давней традиции, на свадьбу или на день рождения гостеприимные киприоты приглашают десятки, а порой и сотни друзей и знакомых. В случае с Рождеством история другая – этот праздник отмечают исключительно в кругу семьи, в уютной камерной обстановке.
РОЖДЕСТВО
Традициям празднования Рождества на Кипре уже не один век. Рождество здесь, как и во всем православном мире, предваряется 40-дневным постом. Большинство киприотов, являясь людьми верующими, пост соблюдает.
К празднику местные жители начинают готовиться задолго до его прихода. В первую очередь это касается генеральной уборки дома. Иностранцы, живущие на Кипре, всегда отмечают, как любят мыть и убирать свое жилье кипрские хозяюшки. Ну а уж если дело идет к празднику, то в порядок приводятся все шкафы, закутки, чуланчики, а также двор, прилегающие к дому постройки и садик.
Одним из первых признаков приближения Рождества является появление повсюду прекрасных цветов алого цвета. Цветок этот восторженно называют Рождественская звезда. На латыни его название – пуансетия (Poinsettia), русские же называют его «молочай» – по названию его семейства. Время цветения пуансетии приходится на декабрь. Но вероятно не только за это ее избрали символом Рождества – яркий, крупный, необычной красоты цветок действительно напоминает звезду и создает праздничное настроение.
Еще совсем недавно в каждой семье хозяйки сами выпекали рождественский хлеб. Традиция эта жива: во многих семьях на рождественский стол ставят только свой собственный каравай! Хлеб рождественской трапезы называется «хлеб Христа». Его обычно украшают крестом. Знак креста, «хлеб Христа», название самого праздничного стола «стол божьей матери» – все это символика церковного празднования Рождества Христова.
«Хлеб Христа» ставят посередине стола, иногда поливают медом и украшают фруктами. Прежде чем разрезать хлеб, хозяин торжественно проводит ножом знак креста на поверхности каравая. Раньше ритуальным хлебом делились и с домашним скотом, а рыбаки бросали кусок рождественского хлеба в море.
В некоторых местах Кипра (преимущественно в деревнях) до сегодняшнего дня сохранилась старая традиция: к празднику хозяин дома режет свинью, из мяса которой готовят луканику, лунзу, хиромери, залатину, на весь год запасают топленый жир.
В рождественскую ночь входную дверь дома не запирали. Существовало поверье, что Богородица или Христос могут зайти в дом в образе нищего или ребенка, дверь для них должна быть всегда открыта, а в центре зала ставят сервированный стол, так называемый «стол Богородицы».
Большое значение в кипрском доме всегда имело убранство рождественского стола. И сегодня каждая хозяйка стремится по-особенному украсить свой дом: купить оригинальные свечи, необычные скатерти, обновить елочные декорации. А когда-то из старинных резных сундуков, где хранилось приданое, доставали яркие самотканые салфетки – ведь почти в каждом доме имелся ткацкий станок или швейная машинка, а киприотки слыли искусными рукодельницами. Кстати, встречать праздники было принято во всем новом, поэтому портные трудились, не покладая рук. Эта традиция на Кипре жива и по сей день, поэтому магазины модной одежды перед Рождеством полны посетителей.
В рождественское утро с 5:00 по всему острову начинают звонить колокола. Нарядно одетые киприоты семьями идут в церковь, чтобы прослушать праздничную литургию о рождении Иисуса Христа. После окончания службы все выходят во двор церкви, где поздравляют друг друга с праздником, обмениваются пожеланиями, предлагая друг другу отведать домашних сладостей. Эта традиция до сих пор сохранилась во многих селениях острова. Чтобы убедиться в этом, достаточно посетить кипрскую церковь рождественским утром.
После церкви киприоты расходятся по своим домам для того, чтобы отметить Рождество в кругу семьи. Начинается праздничный обед!


Все праздники и нерабочие дни на Кипре


Кипрский флагCY +357-96-38-39-40      Российский флагRU +7 965 2 38-39-40      Украинский флагUA +38-073-738-39-40     WhatsApp WhatsApp     Messenger Messenger     Отправить сообщение Сообщение     email 24glo.ru@gmail.com

ГлавнаяКонтакты
Copyright © 24GLO LTD ® 2004-2024. All rights reserved.