ВизаВиза Переводчик, разговорник, уроки греческогоПеревод ЮристАдвокат-юрист КомпанияКомпания ДоверенностьДоверенность СертификатСертификат АпостильАпостиль КурьерКурьер НотариусНотариус БукетБукет ВизаШенген Свадьба и регистрация бракаСвадьба
Кипрский флагCY +357-96-38-39-40      Российский флагRU +7 965 2 38-39-40      Украинский флагUA +38-073-738-39-40     WhatsApp WhatsApp     Messenger Messenger     Отправить сообщение Сообщение     email 24glo.ru@gmail.com

Остров Кипр. Просто смотри, слушай и вдыхай


Остров Кипр. Просто смотри, слушай и вдыхай

Посвящается поездке в Лимассол в августе 2008 года

Для просмотра увеличенных фотографий достаточно кликнуть по изображению

Освоенный вдоль и поперек русскими туристами остров хорош в любое время года и в любую погоду. Обычно он предстаёт этаким огромным рестораном с танцполом и песчаным спуском к самому морю, из которого, как всем известно, вышла на берег Афродита, она же Венера, она же богиня красоты и одноимённых заболеваний... Но если не полениться и хоть изредка и хоть немного уклоняться от традиционных туристических мест и троп, то можно увидеть совсем другой Кипр, который не просто хорошо, а поистине прекрасен! Он тих, спокоен, солиден и философичен. На крохотной территории его собрано множество занимательнейших местечек, лучшие из которых старательно оберегаются местными жителями от вездесущих туристов, на которых киприоты смотрят с маленьким чувством благодарности и большим чувством превосходства. Этот Кипр своим разнообразием и вневременностью настраивает на размышления о вечном и главном...

Поездка в Лимассол в августе 2008 г.

Прежде всего, остров меня поразил меняющимися с быстротой калейдоскопа пейзажами. За десять минут езды по трассе Ларнака-Лимассол каменная пустыня уступила место поросшим хвойными деревьями горам, а сразу за горами начались покрытые виноградниками поля.

Лимассол встретил отельными предместьями. Это разделение на <кварталы для туристов> и <кварталы для горожан>, неизбежное для крупного курортного центра, здесь особенно заметно. Маленькие и большие, дорогие и не очень, всех классов и обликов отели расступались лишь для того, чтобы приютить в переулках не менее многочисленным ресторанчикам. Лимассол как город интересен, но гораздо интереснее его окрестности, и главная их достопримечательность - монастырь Ставроуни.

Ставроуни - монастырь на вершине горы, КипрПо дороге в Ставроуни мы заехали в <поселение серебряных дел мастеров> - Лефкору. Она располагается в непосредственной близости от горы, на которой стоит монастырь. <В непосредственной близости> - это, впрочем, по русским меркам. Как изрек нам глубокомысленно то ли один из местных таксистов, то ли сама наша гид <40 километров - это для вас близко, а для нас это другой конец острова>.

В Лефкоре едва ли не каждый дом представляет собой на треть кустарную мастерскую по превращению серебра в произведения искусства, а на две трети - симбиоз музея, где туристы эти произведения разглядывали, магазина, где они их покупали, и кафе, где они отдыхали после разглядывания и покупания. В том доме, куда привели нас, в нескольких комнатах на многочисленных витринах, помимо платков местной работы, располагались серебряные сервизы, шкатулки, сплетенные из серебряной нити, разнообразные украшения, среди которых во всем разнообразии были представлены традиционные подвески, кулоны, серьги, кольца и многое другое, наконец, серебряные нательные крестики и иконы в серебряных окладах. Всё это отличалось действительно мастерской работой. Кроме качества работы поражали еще и цены - греки явно не стесняются, предлагая русским туристам увести на память о кипрской земле что-нибудь серебряное.

Лефкора прижалась к склону горы, и улицы её то круто идут вверх, то резко падают вниз. Но то лишь подножие грандиозной возвышенности, венчал которую, как и весь остров Кипр, монастырь Ставроуни.

Ощущение необычайной красоты, настигающей тебя даже в закладывающей крутые виражи машине, наступает уже при подъеме в гору. Мы останавливались (по-моему, даже не раз), чтобы полюбоваться тем видом, который открывается сверху на окрестности. Но ни один из этих видов не идет ни в какое сравнение с тем, как ты видишь остров, стоя у монастырских стен!

Перед самыми воротами монастыря оборудована обширная площадка, совмещающая в себе функции обзорной точки и парковки для экскурсионных автобусов и прочих средств передвижения многочисленных туристов. Туристов за монастырские ворота не сильно пускают, а для женщин запрет на вход категорический. Специально для тех, кто не вошёл в монастырь, с восточной стороны площадки стоит храм, в котором могут молиться все желающие.

Глядя на остров с площадки у ворот Ставроуни, КипрС площадки виден весь остров как на ладони. Где-то вдалеке даже угадывается линия берега. Необычайно красивое, совершенно неописуемое зрелище! Но это лишь преддверие того ощущения, которое испытываешь, побывав в самом монастыре.

<Ставрос> по-гречески - это <Крест>. <Ставроуни> - <монастырь Креста>. По преданию, Св. Елена, мать Св. императора Константина, остановилась на Кипре, когда возвращалась из Иерусалима с частицей Креста. После произошедшего именно над этой горой чуда здесь был основан монастырь, в котором главной реликвией является часть Креста, оставленная в нем Св. Еленой.

Нашей гиду удалось убедить монахов-привратников (по совместительству и продавцов в расположенной на входе монастырской лавке), что мы прибыли в монастырь не только как туристы, но и как паломники, а потому нас можно пустить внутрь. Что поражает, как только переступаешь монастырский порог? Тишина. Великолепная, внушающее почтение тишина! Только возделанные огороды, уступами разместившиеся на склонах, и неширокая, мощеная камнем дорога вверх. К самой вершине.

На самой вершине в единой постройке располагаются монастырские корпуса с церковью, в которой и находится главная святыня обители. Храм совсем небольшой, явно рассчитанный только на братию. Во время нашего прихода он был пуст. Вообще, находясь в монастыре, монахов мы почти не заметили. Поклонившись Кресту, мы прошли по центральному коридору, на стене которого среди прочего я заметил и символическое <древо> византийских императоров. Коридор нас вывел на монастырский балкон, стоя на котором ты понимаешь, что на острове нет ничего выше этого места. Это - его вершина. Это - его центр.

Не стоит даже пытаться словами передать то, что ты чувствуешь, когда стоишь над облаками и слушаешь, осязаешь, вдыхаешь неземную тишину. Весь остров, окаймленный морской гладью - перед тобой. Ты видишь его целиком, как будто на карте или в макете, и это зрелище лучше любых слов повествует тебе о хрупкости всего земного. Но остров, лежащий где-то внизу, не доносит сюда, наверх, даже частицу свой суеты. Лишь красота, неописуемая красота творения предстает перед тобой, когда ты стоишь на краю тверди вровень с облаками. Невозможно представить себе лучшего места для вдумчивого уединения. Ставроуни можно описать лишь одним словом - неземно!

У входа в музей византийской истории в монастыре Кикос, КипрГоворить о монастыре на вершине горы можно бесконечно. Но несправедливо было бы обойти вниманием и другой монастырь, ставший своего рода визитной карточкой острова для любителей исторических экскурсий - монастырь Кикос. Как и Ставроуни, именуется Кикос в честь главной своей святыни - Кикской иконы Божией Матери. Но два монастыря являются своего рода двумя ликами кипрского монашества. Насколько Ставроуни отгородился от мира и закрылся для праздных посетителей, настолько Кикос к миру приблизился и сделал все для того, чтобы как можно больше туристов побывало в его стенах.

Уже монастырские ворота встречают вас яркой мозаикой в византийском стиле. Галереи, открытые для туристов, покрыты росписью на тему истории монастыря. Если сразу за воротами свернуть налево, то в конце монастырской стены, в уголке внутреннего двора можно увидеть вход в Музей византийского искусства, о чем извещает стоящая рядом вывеска в полтора человеческих роста. В холле музея традиционно располагается место продажи сувениров.

Вообще память об Империи ромеев - это значительная, если не базовая часть национальной идеологии киприотов... да, пожалуй, и всех греков. Причем выражается она не столько на государственном уровне, сколько на уровне общественном. Это и рестораны <Византия>, в которых подают местное бренди <Византия>, и византийские музеи в каждом культурном центре, и повсеместное трепетное отношение к памятникам тысячелетнего пребывания византийцев на острове. Наконец, флаг кипрской церкви, который развевается на флагштоке перед соборами в крупнейших городах острова, воспроизводит двуглавого орла Палеологов. Вот только увенчан он одной короной.

Вообще флаг церкви - третий национальный флаг Кипра. Четвертым по популярности, как я успел заметить, является русский триколор. Ну а второй флаг Кипра, который можно увидеть повсеместно едва ли не чаще, чем национальное знамя, - это флаг Греции.

Золотое знамя с двуглавым орлом на флагштоке церкви Св.Лазаря в Ларнаке, КипрИменно греческий флаг развивался и над монастырем Кикос. Помимо, да уж чего там, гораздо больше византийского музея туристов в монастыре привлекает магазин вина местного производства. Это и ликёры разнообразной крепости, расфасованные и в объемистые бутылки, и в сувенирные пузырьки по 6 штук в упаковке-ассорти. Это и разнообразные вина всех оттенков, сладости и крепости. Это, разумеется, и знаменитая <Камандария> - главное вино острова, по соотношению крепости и сладости представляющая собой приблизительный аналог нашего <Кагора>. Все вина и ликёры, которые мне удалось продегустировать, отличались действительно отменным вкусом. Возможно этим и объясняется тот повышенный, едва ли не ажиотажный спрос иностранных туристов всех национальностей на местную алкогольную продукцию, вызывающий у киприотов бурную радость с примесью легкого раздражения.

Малый символ монастыря - пчела. Она изображена не только на винных этикетках рядом с панорамой монастыря, но, наверное, и на всех товарах и сувенирах, производимых в обители.

Но как ни важно было наблюдение за повадками туристов, гораздо важнее была возможность побывать в соборе монастыря. Отстояв небольшую, на удивление, очередь и поклонившись главной монастырской святыни, можно было, не торопясь, осмотреться в храме. Выстроенный в традициях православного храмового зодчества, собор Кикского монастыря, как и все остальные церкви Кипра, имеет одну особенность: в храме совершенно на латинский манер справа и слева от центрального нефа расставлены скамьи. Скорее всего, этот непривычный для православного мира обычай остался от неоднократного пребывания на острове западноевропейцев не только в качестве гостей, но и в качестве хозяев.

Вообще история острова Кипр - тема отдельного рассказа. Киприоты всячески подчеркивают свою <равноудаленность> от Европы, Азии и Африки, намекая, возможно, тем самым на роль <центра мира> для своего острова. Пусть это и небесспорно географически, зато звучит очень красиво. А в смысле истории на острове точно успели отметиться народы всех трех континентов.

Первыми, как и во многом остальном, были египтяне. Когда в череде сменяющих друг друга династий величие Египта ушло в песок, Кипр стал ареной греко-персидского противостояния. От этого времени осталась память о греческом генерале, героически павшем где-то в районе нынешнего Лимассола в сражении за независимость Кипра. С тех пор Кипр - восточный форпост эллинской цивилизации. Таковым он пробыл вплоть до времен Александра Македонского, который двинул эллинистическую культуру далеко на восток, попутно прибрав остров к рукам. После смерти завоевателя и дележа его наследства Кипр отошел то ли к Селевкидам, то ли к Птолемеем, а потом оказался под властью Римской империи.

После смерти Феодосия Великого и окончательного разделения империи Кипр остался под властью восточного императора Аркадия. Византийцы владели Кипром почти тысячу лет, хотя в VIII - IX веках долго и мучительно воевали за обладание островом с арабами. Было время даже совместного арабо-византийского протектората над Кипром. Однако к IX веку с применением новейших тактико-технических достижений в виде морского десанта (византийские тяжелеловооруженные всадники - катафрактарии - спускались на остров прямо с трапа корабля и сразу вступали в бой) Константинополь вернул себе единоличное господство над островом.

Византийский замок в Лимассоле, КипрПосле свержения династии Комнинов и воцарения неспособных к управлению императоров династии Ангелов история Византии как средневековой сверхдержавы закончилась. От империи отделились Трапезунд и Кипр, во главе которых стояли родственники свергнутых Комнинов. Но кипрского Комнина угораздило что-то не поделить с промышляющим в Палестине английским королем Ричардом Львиное Сердце, который не замедлили завоевать остров и отпраздновать в замке Лимассла свою свадьбу. Было это в конце XII века. Замок, кстати, цел до сих пор и активно демонстрируется туристам. Впрочем, в число своих владений Ричард Английский остров не включил, а продал его французам, которые перепродали его венецианцам.

В XVI веке Османская империя, оккупирующая восточное средиземноморье, добралась и до Кипра. На три с половиной века остров оказался под турецким игом, но его жители, к их несомненной чести сказать, мужественно сопротивлялись отуречиванию, как до этого сопротивлялись латинизацию. Центрами греческой культуры многие века иноземного владычества оставались спрятанные в горах монастыри, стены которых за долгие годы своей истории видели не только многочисленных современных туристов, но и не менее многочисленных врагов. В начале XX века, после поражения Турции в Мировой войне, остров оккупировали англичане. Но после партизанской войны и они вынуждены были уйти с острова.

В 1947 году Кипр стал независимым. Но на этом злоключения его не закончились. Спустя пару десятилетий турки захотели взять реванш и ввели войска на остров. Киприоты отбивались, и неизвестно, чем бы дело закончилось, но ООН решила вернуть Кипр под опеку арийских наций, и под предлогом <прекращения огня> голубые каски принесли свое <бремя белых> на остров.

Так что сейчас, фактически, Кипр разделен на три области: греческая - самая обширная, турецкая и <демилитаризованная>. Последняя едва ли уступает в размерах турецкой: как я понял, она была рассчитана так, чтобы артиллерийские снаряды с одной границы не долетали до другой, а для Кипра это почти треть острова. В демилитаризованной зоне оказалась и старая кипрская столица - Фамагуста. В ней теперь никто не живет, и она именуется не иначе как <мертвым городом>. Новая столица - Никосия - как и весь остров оказалась разделена на греческую, турецкую и нейтральную части. Турецкая часть Кипра ощущает себя частью большой Турции, также как и греческая - частью большой Греции.

От времени же Византии, которое киприоты считают, пожалуй, <золотым веком> своего острова, кроме памяти остались и многочисленные храмы. Самый древний из них - церковь Ангелоктиста близ Ларнаки. Название её означает <сотворенная Ангелом>. Говорят, что построен он был в IV или V веке. Побывали мы и в нем. Во дворе храма под раскидистым деревом сидел человек в черном одеянии духовного лица. С ним даже удалось поговорить, ибо было он немногословен, но и не молчалив, не отказывая приходящим в слове. Разговаривали, правда, при посредничестве нашей гида-полиглота, взявшей на себя роль переводчика.

Я сомневаюсь в том, что никто из духовных лиц на острове не знает английского, который является едва ли не вторым официальным языком острова. Просто разговаривать по-английски с греческим духовенством считается дурным тоном. Как, пожалуй, и на любом другом языке Западной Европы. Вас с радостью постараются понять пусть даже на очень примитивном греческом, да хоть на языке жестов, особенно если вам удастся жестами объяснить, что вы из России.

К русским на острове подчеркивается особое отношение, хотя я и не могу судить о глубине и искренности этой <особости>. Обусловлено оно, это отношение, двояко. Во-первых, в русских самые продвинутые киприоты видят единоверцев и помнят, что Россия как могла помогала их предкам в долгие века иноземного владычества на острове. Во-вторых, даже не самые продвинутые киприоты видят в русских щедрых туристов (а во время нашего пребывания на Кипре - ещё и потенциальных вкладчиков местных банков). Какой из этих двух факторов главный - не знаю. Киприоты любят деньги не меньше, чем историю своей страны. Чаще же всего им удается совмещать две эти склонности.

На берегу Афродиты, КипрНа Кипре делаются деньги из истории так же, как в других странах они делаются из ресурсов или высоких технологий. Буквально каждое деревце, каждый камень, каждая гора и каждая речка имеют свою легенду, да еще и не одну. Причем каждую из них туристам готовы преподнести в самом привлекательном свете, организовать рядом с камнем паркинг, пару кафе и магазин по продаже сувениров. Самый яркий пример, убедивший меня в этом окончательно, - <берег Афродиты>. На полпути между городом Лимассол и городом Пафос дорога, идущая по обрыву над берегом моря, имеет ответвление к расположенному у самых гор паркингу. От паркинка через тоннель под той же дорогой можно выйти к морскому берегу, усыпанному галькой. В сотне-другой метров от берега из воды виден валун, по своим размерам явно стремящийся если не к островку, то к уж точно к скале. Это и есть берег Афродиты.

Тем, кто хоть чуть-чуть знает древнегреческие мифы, именно в этом месте купаться, по логике, не захочется. Знающие эти самые мифы должны быть в курсе, что именно, согласно легендам древних греков, упало в море у этого берега и подняло ту самую пену, из которой вышла Афродита. Но греки сам момент падения деликатно опускают, начиная повествование обычно с момента выхода богини из моря. При этом подчеркивается, что каждый, кто влюблен, был влюблен и планирует влюбиться хоть когда-нибудь, должен оплыть вокруг той самой торчащей из воды скалы. Ну, если не оплыть, то хотя бы окунуться в море. Ну, даже если и не окунуться в море, то хотя бы побывать на берегу и приобрести что-нибудь из продающихся там же сувениров.

И так во всем. Отдельная экскурсия посвящена даже любованию <мертвым городом> Фамагуста. Эта экскурсия, помнится, была одной из двух, на которой мы побывали не с персональным гидом, а в экскурсионном автобусе. По дороге на северо-восток в автобусе экскурсовод душещипательно излагал историю турецкой оккупации северного Кипра и переселения греков-киприотов с севера острова. На самой границе демилитаризованной зоны на пригорке стоит ресторанчик с обзорной площадкой. При подъезде к нему гид шутит на тему того, что <в прошлый раз турки нас обстреливали из минометов> и советует всем отведать пирога с мороженным, <которое хозяева ресторанчика готовят изумительно>. В стоимость экскурсии это не входят, но все или почти все заказывают себе этот самый пирог, который то ли действительно приготовлен изумительно, то ли просто именно это охлаждающе-калорийное блюдо естся на летней жаре с особенным аппетитом. После пирога все поднимаются на обзорную площадку, располагающуюся на крыше ресторанчика, и в бинокли смотрят на оставленный город. Фамагуста, расположенная на самом берегу моря, была покинута жителями всего несколько десятилетий назад, а потому его многоэтажные здания прекрасно сохранились. Если честно, зрелище действительно печальное и очень сильное по эмоциональному воздействию, заставляющее искренне сопереживать грекам-киприотам, бежавшим из родных домов на севере острова.

Ближе к вечеру все едут в расположенный рядом городок, в котором располагается ещё одна <достопримечательность> острова, призванная извлекать деньги из туристов, - на этот раз достопримечательность в стиле шоу. Я имею в виду <шоу фонтанов> - сочетание светомузыки с игрой воды, струи которой <пляшут>, извиваясь в ритме мелодий. Зрелище разворачивается под ночным небом, что добавляет ему эффектности. Не скажу, чтобы пляшущие фонтаны оставили о себе глубокое впечатление, но посмотреть на них было действительно любопытно.

Греки умеют делать деньги едва ли не на всем. Не без некоторой гордости упоминают они о том, что много веков назад с острова были изгнаны все евреи. Наверняка потом некоторые вернулись. Но, глядя на греков, понимаешь, что конкуренцию им в получении денег из воздуха и даже из вакуума только и могут составить евреи, да еще армяне. Немного, совсем немного на земле таких вот предприимчивых народов, за много веков овладевших не только искусством выживания в экстремальных условиях, но и искусством жизни в этих условиях припеваючи.

Основа жизни припеваючи - отсутствие расточительности. Как японцы, греки скрупулезно обрабатывают каждый нетронутый историей камень на предмет возделывания на нем сельскохозяйственных культур. К работе подключены солнце и даже сам теплый островной воздух: на крышах одноэтажных и многоэтажных кипрских коттеджей установлены солнечные батареи и баки с водой, накаляющиеся от солнца и жары.

Вообще к воде относятся не просто бережливо, а очень бережливо. Туристам воду загоняют по 1 кипрскому фунту за бутылочку. Бутылочка побольше - уже 2 фунта. Водными артериями остров не избалован, а дожди, по уверениям киприотов, у них редкость. Нам, впрочем, за десять дней пребывания на Кипре один всё же удалось увидеть: обедая в облюбованном нами кафе, мы смотрели на дождевые струи и слушали уверения официантов в том, что нам редкостно повезло увидеть такое зрелище здесь.

У храма Св.Лазаря Четверодневного, первого епископа Кипрского, в Ларнаке, КипрПобывали мы и в Ларнаке, остановившись в местном соборе Св. Лазаря, первого епископа Кипрского. На флагштоке рядом с ним я впервые и увидел флаг кипрской церкви. В подполе церкви расположена гробница святого - тот каменный гроб, в который его положили после второй кончины. Потом мощи святого перенесли, очевидно, в специальную раку. У паломников же появилась традиция на несколько мгновений ложиться в пустой гроб святого Лазаря, тем самым вспоминая его первую кончину и воскрешение.

А кроме поездок по Кипру было море и солнце - главные достояния этой островной республики. Но даже просто сказать о море, не упомянув про еще одну оригинальную экскурсию, было бы неправильно. Это погружение к <Титанику Средиземноморья> - затонувшему у кипрских берегов танкеру. Туристы спускаются к нему на подводной лодке, построенной в России и носящей имя <Садко>. Выкрашена лодка, впрочем, в желтый цвет: видимо, чтобы даже незнакомые с русскими былинами туристы не чувствовали себя чужими на этом празднике жизни. Экскурсия, как и почти всё на Кипре, небольшая: отплытие с причала, с километр по морской глади, медленное погружение метров на сто-двести и столь же медленное всплытие. И назад, на пристань. Под водой действительно красиво, только хочется всем этим любоваться подольше, ибо проплывающие за стеклом иллюминатора рыбки располагают к созерцательной неторопливости. Они проплывают перед прильнувшими стеклами туристами мириадами - большие и маленькие, всех видов и расцветок. За рыбами к иллюминатору подплывает и специальный аквалангист, готовый сфотографировать вас из морских глубин. Не знаю, насколько выразительными получаются лица в иллюминаторе, но общая умиротворяющая атмосфера экскурсии очень запоминается.

Именно воспоминания - прекрасные, яркие, насыщенные воспоминания, - вот главное, что я привез с острова Кипр. Сейчас, спустя несколько лет, я пишу о своей поездке на остров, и передо мной проходят его пейзажи, в которых горы сочетаются с долинами, через каменные пустыни проложены скоростные автострады, а узкие дорожки извиваются между соснами. Я вспоминаю его улицы с их раскаленным на жаре асфальте, когда теплом пропитан не только воздух, но даже доносящиеся со всех сторон запахи южных цветов и готовящихся местных кушаний. Я возвращаюсь мыслями к живописным античным руинам где-то к востоку от Лимассола, к древним, но и по ныне живым церквям Кипра, к его новым, возносящимся над крышами домов соборам. Я возвращаюсь к атмосфере таких непохожих друг на друга, но таких - каждый по-своему - прекрасных горных монастырей, расположившихся в горах поселений, просто к атмосфере горной дороги, по которой ты над самым краем пропасти идешь к облакам.

И конечно же, я не могу забыть со всех сторон окружившее остров море. Средиземное море, соль которого щиплет глаза и надолго остается на языке. Море, прозрачное как синева неба. Море, в котором отражается, согревая его своими лучами, южное солнце.

Снова и снова повторяю я про себя: каждый кусочек этого мира достоин любования, если ты хочешь любоваться им. Каждый кусочек этого мира прекрасен, ели ты не безобразишь его. И сложенный из этих частичек мир прекрасен и совершенен, если ты только сам не вносишь в него несовершенство своими поступками, а просто умеешь восхищаться им, восхищаясь и совершенством Того, кто создал его.

И чтобы все это не понять, а узнать и почувствовать, очень полезно хоть иногда оставить повседневные заботы и хоть на день, хоть на час приехать в такое место, которое показывает тебе красоту мира и не оставляет никаких позиций для возражения. Просто смотри, слушай и вдыхай. Для этого не нужно ехать за много километров. Для этого достаточно сделать один шаг. Для этого нужно просто вернуться к себе.

Текст, фото: Дмитрий Казанцев, Москва, август - сентябрь 2008 года



Комментарии:

Дмитрий, рада, что Кипр оставил яркие впечатления, но настоятельно рекомендую прикоснуться к 10-ти тысячелетней истории острова бережнее, используя все-таки научную литературу. В России выпущена книга Александра Зимина и Архимандрита Августина "Кипр. Путешествие по благословенному острову". Надеюсь она поможет внести точность и ясность во многие исторические вехи в многострадальной истории этой страны. Ведь первое впечатление может быть и неполным, согласитесь? Монастырь Ставровуни, например, находится на высоте всего лишь 700 метров над уровнем моря и высшей точкой Кипра не является, хотя согласна - красота неописуемая, и т.д. С наилучшими пожеланиями, Татьяна К. info@artistudio23.com


Кипрский флагCY +357-96-38-39-40      Российский флагRU +7 965 2 38-39-40      Украинский флагUA +38-073-738-39-40     WhatsApp WhatsApp     Messenger Messenger     Отправить сообщение Сообщение     email 24glo.ru@gmail.com

ГлавнаяКонтакты
Copyright © 24GLO LTD ® 2004-2024. All rights reserved.